Страна Басков: год без ЭТА

12.01.2013
“Прощай ЭТА!” Это был, наверное самый долгожданный газетный заголовок в Стране Басков. Перевернуть страницу тридцатилетней истории терроризма стало возможным лишь год назад, когда баскская сепаратистская организация объявила об “окончательном и всеобщем прекращении вооруженной борьбы”.

Перед баскским обществом встала новая задача -построить будущее на основе конфликта, оставившего глубокие раны, в первую очередь у жертв насилия со стороны членов ЭТА

Кристина Сагарсасу была замужем за сотрудником баскской полиции. Обвиненный ЭТА в предательстве, он в 1996 году был взорван в заминированной машине. У Кристины осталось двое сыновей.

“Однажды я задала моему младшему сыну, ему было 17 лет, вопрос, – рассказывает Кристина.- Я спросила, как он отнесется, если все заключенные будут отпущены?
Он спросил: “Даже те, кто убивал?” Я ответила: “Да”. Он сказал:“Об этом не может быть речи”.
Сказать ему сейчас, что несмотря на то, что они убивали, их выпустят на свободу… Не думаю, что так можно залечить раны”.

По другую сторону баррикад родители осужденных членов ЭТА. Аранча Отаеги, должна преодолевать 900 километров, чтобы навестить сына, приговоренного к 20 годам тюрьмы за покушение на убийство. Она тоже не готова простить:

“Я сожалею обо всех погибших, о жертвах и их семьях. Но есть погибшие и с нашей стороны. Но никто о них не вспоминает. Нужно ли нам просить прощения? Что же, если мы должны извиняться, пусть сначала они попросят прощения, за то что с нами сделали”.

Сегодня, накануне региональных выборов в Стране Басков, о былом насилии почти не вспоминают, но нанесенные им раны еще не зажили.

Хавьер Виллагарсия, “Евроньюс”: Года без угрозы со стороны ЭТА недостаточно, чтобы вернуть жизнь в Стране Басков в нормальное русло. Глубокие раны нанесенные террористами ЭТА еще не затянулись.

Чема Уркихо, заместитель руководителя бюро помощи жертвам терроризма, ежедневно сталкивается с последствиями деятельности ЭТА.

“Как вернуться к нормальной жизни, после того как терроризм ЭТА сломал столько судеб?

Чема Уркихо, заместитель руководителя баскского правительственного бюро помощи жертвам терроризма: Баскское общество очень небольшое. Нас всего 2 миллиона сто тысяч человек. И насилие затронуло едва ли ни каждого члена нашего общества. В таких обстоятельствах, я думаю, понадобится тяжелая работа по залечиванию нанесенных ран, которая потребует усилий от всех. Она должна включать в себя признание всех жертв, выплату компенсаций их семьям, необходимо хранить память о жертвах, и серьезно заняться воспитанием.
Нужно воспитывать в людях терпимость, которая позволит людям мирно и демократически сосуществовать. Но все это потребует много времени.

“Евроньюс”: Баскские националисты, политическое крыло ЭТА, выразили сожаление в связи с последствиями вооруженной борьбы ЭТА и признали ответственность перед жертвами терроризма. Достаточно ли такого признания вины?

Чема Уркихо: Пока они только признали, что страдания были, но не было признания ответственности за эти страдания, получилось, как будто слова сочувствия были высказаны жертвам землетрясения, природной катастрофы. Требуется нечто большее, чем просто признание, что страдания были, поскольку сама цель действий, причинивших эти страдания, была неправильной. И именно это должны признать те, кто причинил страдания, а также те, кто их поддерживал и поощрял. Так что националисты должны не только признать, что страдания были причинены, но и признать свою вину в этих страданиях.

“Евроньюс”: Баскское правительство организовало ряд встреч жертв терроризма с раскаявшимися членами ЭТА. Каков итог такого опыта?

Чема Уркихо: На самом деле очень положительный. Их было не так много, всего около 12-ти, но они позволили нам убедиться, что пусть небольшая, но очень важная часть заключенных членов ЭТА оказалась способна осознать, что насилие не просто зло, или, что оно неприемлемо для достижения определенных политических целей, но что они допустили огромную ошибку, и тем самым принесли непоправимый вред многим людям. И это они смогли сказать в глаза жертвам, людям, пострадавшим от их действий, смогли признать свою ответственность за причиненное зло и попросить прощения.
И поэтому я настаиваю, что эти двенадцать встреч, которые мы смогли организовать, были хорошо восприняты, как заключенными, так и их жертвами. И для них было особенно важно, что эти заключенные не получили никаких поблажек или облегчения режима. Это гарантировало искренность их раскаяния.

“Евроньюс”: В воскресенье в Стране Басков пройдут региональные выборы, первые после того как ЭТА отказалась от вооруженной борьбы. Каков бы ни был их результат, чего вы ждете от избранных властей?

Чема Уркихо: Необходимо, чтобы они понимали важность исторического момента и исторические перспективы, открывшиеся перед ними. Новое правительство будет обязано окончательно избавиться от терроризма, обеспечить мирное сосуществование. выступить с новыми инициативами, которые укрепят мирное и демократическое сосуществование в Стране Басков. Для этого нужно, чтобы они понимали, что любая инициатива в этой сфере должна быть принята всеми политическими силами.

euronews.com, 19.10.12

http://ru.euronews.com/2012/10/19/eta-steps-toward-contrition/
Фото